Anti-Asian Racism: What You Can Do to Help
A RISE IN ANTI-ASIAN HATE CRIMES
This time last year, before COVID-19 made its way to NYC, we witnessed xenophobia’s impact on Chinatown, a place of historical and cultural significance for Asian Americans. We founded our organization because anti-Asian sentiments and attacks exposed our community’s vulnerability to discrimination alongside systematic oppression that prevents fair access to resources such as aid and capital. Though anti-Asian sentiments have risen over the past year, they are not new.
去年的这个时候,在新冠肺炎席卷纽约市之前,我们目睹了仇外心理对中国城的影响,中国城对美国亚裔居民来说是一个具有历史和文化意义的地方。我们成立这个组织的初衷之一就是反亚裔情绪和亚裔屡次受到攻击暴露了亚裔社区更易受到歧视的事实,同时亚裔社区也面临着系统性的压迫,相比较其他族裔,亚裔无法公平的获取援助或资本等资源。反亚裔的情绪在过去一年有所上升,但是对亚裔的歧视并不是一个新现象。
A report by the Asian American Bar Association of New York shows hate crimes against Asians in NYC increasing nearly tenfold in 2020, and yet there have been no reported convictions as of February 2021. Zero. And still these racist and violent acts continue to plague our communities all around the country.
纽约亚裔美国律师协会的一份报告显示,2020年纽约市针对亚裔的仇恨犯罪增加了近10倍,然而截至2021年2月,还没有任何定罪报告——被定罪的人数是令人震惊的“零”。而这些种族主义和暴力行为仍然在继续困扰着我们全国各地的社区。
Vicha Ratanapakdee, 84, of San Francisco, was shoved to the ground and later died from his injuries.
A 91 year old man in Oakland was pushed to the ground. The perpetrator has since been arrested.
An 89 year old woman was set on fire in Brooklyn, NY.
Noel Quintana, 61, was brutally slashed across the face in Manhattan.
…and more in recent weeks, along with the past year, both reported and unreported.
旧金山84岁的Vicha Ratanapakdee被推倒在地,后来因伤势过重死亡。
奥克兰一名91岁的老人被推倒在地。此后肇事者已被逮捕。
一位89岁的老奶奶在纽约布鲁克林被种族歧视者放火。
61岁的Noel Quintana在曼哈顿被残忍地划伤脸部。
......还有更多的事件曾经发生,并且正在发生。这些事件或许会为人所知,而更多的可能连新闻报道都不会有。
According to Stop AAPI Hate over 2,800 cases of anti-Asian incidents have been self-reported in New York City at the end of 2020. The numbers don’t lie; the most vulnerable members of our communities are being targeted by racists and bigots. These violent acts were exacerbated by ignorance and the inflammatory rhetoric of the past presidential administration, which used hateful terms like “Chinese virus” and “Kung Flu” in reference to the COVID pandemic.
根据 "Stop AAPI Hate"组织的数据,截至2020年底,纽约市民报告了超过2800起反亚裔事件。数字不会说谎,我们社区中最弱势的成员正在成为种族主义者和偏执者的目标。这些暴力行为因无知和上届总统政府的煽动性言论而加剧,上届总统政府在提到新冠肺炎大流行时使用了 "中国病毒" 和 "Kung Flu" 等仇恨性词汇。
LET OUR VOICES BE HEARD
Activists, public speakers, influencers and celebrities are speaking out against anti-Asian violence, which helped tremendously in garnering much needed media attention in the current news cycle. However, we cannot rely solely on influential star power—change requires each and every one of our voices, and we are asking for solidarity and support from all communities to raise our voices together. We must continue reporting these incidents, to make sure that we protect our elderly, and to ensure justice is served for those who have been victimized. Speak up! Your voice matters!
活动人士、公共演讲者、有影响力的人士和名人都在公开反对反亚裔暴力,他们的发声让媒体更加关注这一话题。然而,我们不能仅仅依靠有影响力的人士的力量,改变需要我们每一个人的声音,所以我们希望能得到所有社区的声援和支持,一起发出我们的声音。我们必须继续让这些事件让更多人知道,以确保我们能够保护我们的老人,并确保能为受害者伸张正义。重要的事情说三遍:您的声音很重要!您的声音很重要!您的声音很重要!
VOLUNTEER & DONATE
Esther Lim is running a GoFundMe campaign to create “How to Report a Hate Crime” booklets in multiple languages.
Esther Lim 正在进行一个GoFundMe活动,以制作多语种的 "如何举报仇恨犯罪 "小册子。
Compassion in Oakland strives to provide the Oakland Chinatown Community with a resource for promoting safety and community.
Compassion in Oakland 致力与为奥克兰中国城提供各类资源,并专注于让中国城社区变得更加安全。
AAPI Safety Accessories is a GoFundMe campaign to equip vulnerable members of the Asian community with tools to help keep them safe against violent attacks, robberies, and discrimination.
AAPI Safety Accessories 正在进行一个GoFundMe活动,旨在为亚裔社区的弱势成员提供工具,帮助他们免受暴力袭击、抢劫和歧视。
Edacyu has a great post on Instagram detailing how you can support and protect Asian communities.
Edacyu 在Instagram上有一个很棒的帖子,帮助您详细介绍如何支持和保护亚裔社区。
Sign a Petition at Change.org to demand more media coverage on attacks and racially motivated incidents in Asian communities.
您可以在Change.org签署请愿书要求媒体对种族主义者对亚裔社区的攻击和其他事件作出更多的报道。
Oakland Chinatown Coalition is a broad, neighborhood based coalition of service and community based organizations, businesses and professionals, churches, and residents who live, work, play, and shop in Chinatown.
Oakland Chinatown Coalition 是一个以社区为核心的联盟,成员包括服务机构、社区组织、企业、专业人士、教会以及在奥克兰中国城生活、工作、娱乐和购物的居民。
Protect Oakland Chinatown is a collective of Oakland natives bringing awareness in support of Asian American Elders and the greater community.
Protect Oakland Chinatown 是一个奥克兰本地人的团体,旨在提高人们对亚裔美国人老年人和更大社区的认识。
Ben Crump, lawyer of Christian Hall, is collecting signatures in an effort to prevent the tragic loss of marginalized minorities.
克里斯蒂安-霍尔的律师Ben Crump正在收集签名,以防止边缘化少数群体的悲惨损失。
Asian American Collective posted a petition to get more media coverage on recent assaults against the Asian communities of America.
Asian American Collective 发布了一份请愿书,希望媒体能更多地报道最近发生的针对美国亚裔社区的袭击事件。
Asian Mental Health Project shares a post detailing the importance of mental health in light of these troubled times. Asians are the least likely to seek help for mental health issues due to social stigma, lack of education on the topic, and superstition. It’s time to make a change.
Asian Mental Health Project 分享了一篇文章,详细介绍了心理健康在这个动荡时期的重要性。由于社会污名化、缺乏教育和迷信等原因,亚裔群体最不愿意因心理健康问题寻求帮助。而现在是时候作出改变了。
AAPI Women Lead shares great resources on Instagram to ensure justice for Asian communities.
AAPI Women Lead 在Instagram上分享了很多资源,以确保亚裔社区的正义。
Asians4BlackLives knows that for real justice and real change, communities of color must unite in a concerted effort to make our voices heard.
Asians4BlackLives 知道,为了真正的正义和真正的改变,有色人种社区必须团结起来,共同努力,让我们的声音被听到。
WHAT CAN YOU DO NOW?
Report a Hate Crime
Stop AAIP Hate
NAPABA
NY Hate Crimes Task Force
Stand Against Hatred
Stop Discriminasian